2015/11/20, 01:23 PM
مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه
حرف های ایشان به زبان انگلیسی
ترجمه حرف هاشون: (ترجمه از aiso)
شاید خیلی از شماها شکه شید ولی این حرف های ماساشی کیشیموتو بعد از چند سال هستن!
و به صورت رسمی اعلام شده!
با اینکه گند زد به انیمه و مانگای ناروتو ولی بازم حیف بود که بره!
حرف های ایشان به زبان انگلیسی
نقل قول: The Boruto Movie, for the first time everything begins, starting with original characters. That is to say, it’s an original work of the author, me [Kishimoto], with everything existing completely and only inside my head. For the first time in the 11th Naruto movie I wrote the entire script by myself, devised the character designs, refining them until I was satisfied, than for the sake of perfection requested that the staff to refine them further. When serialization ended, immediately all the time I used to spend on the manga was poured into the movie. In truth this is the Naruto film I really wanted to make. One last word….after this I won’t draw anything further______________________________________
ترجمه حرف هاشون: (ترجمه از aiso)
نقل قول: میگه فیلم باروتو برای اولین بار خصیت های ارجینال داره و من (ماساشی کیشیموتو) برای اولین بار هرچی تو ذهنم بوده رو ساختم.از طراحی شخصیت ها گرفته و لباس و صحنه و داستان و به جای کشیدن مانگا درجا توی فیلم اوردمشون.این فیلم 11 ناروتو بود و ازون فیلمایی بود که واقعا میخواستم بسازم.به عنوان اخرین حرفم...بعد از این دیگه چیزی نمیکشم_____________________________________
شاید خیلی از شماها شکه شید ولی این حرف های ماساشی کیشیموتو بعد از چند سال هستن!
و به صورت رسمی اعلام شده!
با اینکه گند زد به انیمه و مانگای ناروتو ولی بازم حیف بود که بره!