این عکسو از تو سایتش در آوردم. این عکس روی جعبه مجموعه دی وی دیه که کل 127 قسمت سری اول رو میفروشه
و توی نوشته اش هم shin یا J نداره. عنوان ژاپنی این انیمه اینه: キャプテン翼
که اگه با نوشته روی عکس مطابقتش بدی میبینی که مجموعه درسته. دیگه مهم نیست که ژاپنی بلد نیستی
این عکس مال سایت رسمیه فروششه
کیفیتش هم واسه این متوسطه که حجمش کمه
نقل قول: نوشته ژاپني روي عكس دليل نميشه چون واسه همه سوباساها اينو ميزنه و اينكه اگه خودت بلدي ژاپني بخوني بايد بدوني كه اون نوشته فقط captain tsubasa ترجمشه. عكسش از road to 2002 هست . مردم عقلشون به چششونه و عكس رو ميبينن منكه اين تاپيك رو از طرف مديريت بخش سوباسا گزارشش ميكنم به هادي چون مردم از من ميان سوال ميكنن . من بايد جوابشونو بدم .
سري به سوي جام جهاني سال 87 يا 86 زيرنويس تا آخر انگليسي شد و يك سال بعدش كامل زيرنويس فارسي شد. در حاليكه سري 128 قسمتي هنوز تا آخر زيرنويس نشده كه كايان هم توي پستش اعلام كرده
توي عكس هم عدد 2002 رو نميبينم!
تاريخ پخش رو هم بزرگتر كردم كه ديگه كسي مشكلي نداشته باشه
ادامه دادن اين بحث به زيان سايته و من قبلا در اين مورد به اندازه كافي تذكر دادم
این مدل این بسته دی وی دی 20 تاییه که بیرون دادن که شامل تمام 127 قسمته
خیلی با مزه اس مثل نی نی کوچولوها از چیزای الکی ایراد میگیرین شما. چیزایی که وقتی بهتون میگن با دلیل درسته بازم سر حرفتون میمونین
این ها عنوان های اصلی سری های این انیمه هستش
این نوشته معنیش میشه کاپیتان キャプテン و این 翼 هم میشه سوباسا
شین کاپیتان سوباسا میشه 新・キャプテン翼 که این شین به معنای مرگ نیست و معنی "نو بودن رو میده" که میشه یه چیزی تو مایه های کاپیتان سوباسای نو نوار
حالا کاپیتان سوباسا جی میشه キャプテン翼J که اون J مخفف junior توی زبان انگلیسیه که اون جونیور هم به خاطر اسم انگلیسیشه که به World youth معروفه (و البته سواد انگلیسی کم ژاپنیا که جونیور رو اینجا به کار بردن)
پس لطفا غر الکی نزنین. من خوب میدونم دارم چیکار میکنم.