نقل قول: یعنی 2 ماه و نیم دیگه؟ مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه
مگه مثل انیمه های در حال پخش نیست که همون موقع زیرنویسش بیاد؟
این فیلم روی پرده سینما نمایش خواهد شد. تمام فیلم سینمایی ها رو تو سینما نشون میدن. بنابراین باید صبر کنن که دی وی دی بیاد
هیچ فنسابی انیمه رو پرده ای زیرنویس نمیکنه
اینجور که میدونم مثل اینکه چند سال پیش پلیس یه سری از این فنساب هایی که رو پرده ای کار زیرنویس کردن رو دستگیر کردن
اینا کاری ندارن که حالا بعدا اینا چیکار میکنن چون فروش جهانی کارهاشون در گرو همین زیرنویس هاست که بعدش مردم میرن دی وی دی رو میخرن
ولی در مورد کار رو پرده ای بسیار جدی عمل میشه
نقل قول: آره امسال هم دوباره زیرنویسش میکنم
نمیدونم سنیو رو دیدی یا نه. من کلی با زبون عامیانه ترجمه اش کردم. بعد اگه تو ترجمه کنی یه دست نمیشه زبان ها
این سیزن من هیچی زیرنویس نمیکنم و کوروکو نو بسکه رو تموم میکنم
تصمیم دارم انیمه هال و فاینال فانتزی نجات کودکان رو زیرنویس کنم
اگه تو تابستون بیاد کار میازاکی رو هم کار میکنم
نقل قول: میدونی مشکل این نظر سنجی اینه که تعداد گزینههای زیادی داره و از اونور بهتره یه خلاصه یه خطی برای هر گزینه باشه
بنظرم بهتره مثل قرعه کشی فوتبال انیمه های معروف رو سید بندی کنی و نظرسنجی رو به چند گروه تقسیم کنی و توی هر گروه یه انیمۀ معروف (مثلاً سنیو2 یا پادشاهی 2) به همراه 6-5 تا انیمۀ دیگه بذاری و از هر گروه دو تا انیمۀ اول رو انتخاب کنی. اگه تعدادشون هم زیاد شد، این چند تا انیمه برن به دور بعدی
اون جوری 2 تا 2 تا خیلی طول میکشید. نمیدونم اصلا رفتی تو این لینک نظرسنجی یا نه
من عکس پوستر انیمه ها رو گذاشتم که دیگه نیازی نباشه که چک شه و بشه شناختشون.
آخه هنوز انیمه ای شروع نشده که بخواد معروف شه آخه!
راستی دسکریپشن چی شد؟ برای سیزن جدید لازمش دارم اساسی
مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه