زمان کنونی: 2024/09/08, 06:16 AM درود مهمان گرامی! (ورودثبت نام)


زمان کنونی: 2024/09/08, 06:16 AM



ارسال پاسخ 
 
امتیاز موضوع:
  • 14 رأی - میانگین امتیازات: 4.93
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[محصول پارک انیمه] 

تمرین ترجمه زیر نویس انیمه ها

نویسنده پیام
Merida
....



ارسال‌ها: 7,198
تاریخ عضویت: Jan 2014
اعتبار: 2628.0
ارسال: #1
تمرین ترجمه زیر نویس انیمه ها
سلام سلام


تو این تاپیک می خوایم با هم یاد بگیریم چطوری زیر نویس انیمه ها رو ترجمه کنیم

برای اینکه وقتتون گرفته نشه ، من از یک انیمه خیلی کوتاه شروع می کنم

همه کسایی که دوست دارن می تونن شرکت کنن

روند کار هم به این صورته کسایی که مایلن شرکت کنن اینجا اعلام کنن

بعد کسایی که با کامپیوتر میان می تونن انیمه رو دانلود کنن و اجی ساب هم بریزن و خودشون زیر نویس و استخراج کنن

کسایی که نمی تونن دانلود کنن یا با کامپیوتر نمیان من فایل زیر نویسشو بهشون میدم، و چون لازمه که وقتی یه انیمه

رو ترجمه می کنین ، حتما انیمه رو هم ببینین ، انیمه شو تو آپارات هم گذاشتیم برای کسایی که نمی تونن دانلود کنن

انیمه ای که اتتخاب کردم خیلی کوتاهه 13 قسمته و هر قسمت ماکزیمم 2 دقیقه هست
یعنی بیشتر از 30 خط زیر نویس نداره
منم برای هر قسمت عجله ای ندارم که زود تحویل بدین
چون می خوایم تمرین کنیم ولی کسی که اینجا اسمشو می گه نباید بره و کار ول کنه
چون من وقت میزارم رفع اشکال می کنم

من یه قسمت و می دم بعد که تحویل گرفتم ، اشکال هاشو بهتون می گم
و بعد یه قسمت دیگه رو ترجمه می کنیم
هر قسمت هم که ترجمه بشه هارد ساب می کنیم با اسم خودتون میزاریم تو اپارات

لازم نیس حتما عضو تیم ترجمه باشین

حالا هر کی دوست داره ااعلام کنه که هماهنگ کنیم


هر سوالی دارین بپرسین


انیمه ای که انتخاب کردم اینه
Fireball

تاپیک دانلود :اینجا

قسمت اول :

Aparat Movie



................................................................................​.........................

بچه ها یاسمن یه انیمه دیگه هم معرفی کرد

این یکم طولانی تره، حدود 7 الی 8 دقیقه اس هر اپیزود خنده دارم هست اما خوب خط های ترجمه ش بیشتره
حدود 50 تا 60 خط

اگه دوست داشته باشین از اینم می تونید برای تمرین استفاده کنید

تاپیک دانلود اینجا

قسمت اول:
Aparat Movie



................................................................................​...........................................

بچه ها عجله نکنید برای تحویل دادن، رو هر خط فکر کنید سوال داشتین بپرسین ، از دیکشنری استفاده کنید
از گوگل ترنسلیت استفاده نکنید که هیچی یاد نمی گیرین
مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمهمطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمهمطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمهمطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه
(آخرین ویرایش در این ارسال: 2014/08/30 04:23 PM، توسط Merida.)
2014/08/30 12:23 PM
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ

[-]
No
Error.

ارسال پاسخ 


موضوع‌های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
  [محصول پارک انیمه] عضویت در تیم ترجمه Merida 35 10,436 2020/10/09 07:03 PM
آخرین ارسال: Elmira.Kh
  هماهنگی انیمه و انیمیشن برای ترجمه Madman 49 21,393 2020/08/14 04:54 PM
آخرین ارسال: Aisan
  [محصول پارک انیمه] نظرسنجی برای ترجمه ی انیمه های پاییز X Phoenix X 21 3,093 2019/10/21 08:32 PM
آخرین ارسال: X Phoenix X
  [محصول پارک انیمه] هماهنگی ترجمه انیمه های بهار 2017 X Phoenix X 0 1,551 2017/03/01 07:45 PM
آخرین ارسال: X Phoenix X
  [محصول پارک انیمه] هماهنگی ترجمه انیمه های زمستان 2017 X Phoenix X 4 1,978 2017/01/18 04:27 PM
آخرین ارسال: X Phoenix X



کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان