سلام دیدم بچه های اینجا همه میگن من میتونم ترجمه کنم ولی ویرایش نمیتونم بکنم اینجا یه آموزش مختصری میزارم تا همه بتونن براحتی ویرایش کنن
البته این کار نیازمند اینه که یه ذره ابزار های فتوشاپ رو بشناسید
من خودم اینجوری ویرایش میکنم البته نکاتی که آقا رضا گفتن هم مینویسم
اولین کار اینه که عکس رو با فتوشاپ باز میکنید
بعد اون دیالوگی که میخواید رو ترجمه میکنید و با ابزار نوشته اون رو مینویسید فقط دکمه ی Align Center رو بزنید تا جمله ها بیاد وسط
از فونت B koodak استفاده کنید و اندازه رو هم بسته به جاش و موقعیت (عین انگلیسی) تغییر بدید جا های خاص هم از یه فونت دیگه استفاده کنید
بعدش نوشته های انگلیسی رو پاک میکنید با ابزار پاک کن یا Eraser بعد جمله ی فارسی رو جایگزین میکنید
حالا موقع سیو کردن رسیده این کار رو باید انجام بدید تا حجم کم شه
در مرحله اول صفحه اي که از مانگا رو ميخوايين کم حجم کنيد رو باز ميکنيد و از منوي File بر روي Save for Wed کليک مي کنيد يا از کليدهاي ميانبر Alt+Shift+Ctrl+S استفاده کنيد.
در اين مرحله اين پنجره تصوير پايين باز ميشه که شماره 1 پسوند عکس رو مشخص کرده و شماره 2 کيفيتش (که پايين اوردن اين شماره حجم مياد پايين) و شماره 3 که حجم عکس رو نشون ميده که با تغيير کيفيتش حجمش کم و زياد ميشه.
و در اين مرحله که مرحله آخر هستش با تغيير دادن کيفيت (Quality) حجم تصوير مياد پايين و با کليک بر روي دکمه Save يک پنجره ديگه باز ميشه که بايد مسيري که ميخواهين ذخيره شود رو مي ديد و دکمه Save رو ميزنيد
نکته: به نظر من اگه کيفيت رو بين 20 تا 50 بزارين خيلي عالي هستش و از کيفيت تصوير هيچ کم نميکنه و حجم کم ميشه
دوستانی که بیلدن سعی کنن آموزش رو کامل کنن چون خیلی مبتدیانه گفتم
برای ادیت اون قسمت های که تصویر زمینه طرح داره این کار رو انجام بدید
با این ابزار
Capture.PNG (اندازه: 689 bytes / تعداد دفعات دریافت: 521)
و گرفتن دکمه Alt و کلیک روی نزدیکترین رنگ
به زمینه اون رنگ رو بردارین و با رها کردن دکمه Allt شروع به رنگ کردن اون قسمت ها کنید
حالا من میخوام اون قسمت های نوشته ها رو تصاویر رو پاک کنم
[attachment=38638]