ناطور دشت
اثری از
جی دی سلینجر
مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه
این کتاب کاملا بر خلاف تصورات و انتظارات اولیه شما از نویسنده است
اصلا انتظار یک متن کلاسیک و خسته کننده را نداشته باشید
قدرت نویسنده واقعا شما را شگفت زده خواهد کرد
از همه کاربران دعوت می کنم حتما در این کتابخوانی شرکت کنند
امیدوارم در ترجمه کتاب زیاد دخل و تصرف نشده باشد
کتابیست که بی شک از خواندن ان لذت خواهید برد
فاما کوتاهی در مورد نویسنده:
جروم دیوید سالینجر
مطالب مخصوص انیمه، مانگا، کارتون و کمیک مخصوص پارک انیمه
جروم دیوید سالینجر (به انگلیسی:
Jerome David Salinger
) (زاده ۱ ژانویه ۱۹۱۹ - درگذشته ۲۷ ژانویه ۲۰۱۰) نویسنده
معاصر
آمریکایی
بود. رمان های پرطرفدار وی مانند ناطور دشت در نقد جامعهٔ
مدرن
غرب و خصوصاً
آمریکا
نوشته شدهاند.
سالینجر بیشتر با حروف اول نام خود
جی دی سالینجر معروف است.
زندگینامه
اطلاعات اندکی دربارهٔ زندگی سالینجر منتشر شده است و او با توجه به شخصیت گوشهگیر خود همواره تلاش میکند دیگران را به حریم زندگیاش راه ندهد.
او در سال ۱۹۱۹ در منهتن نیویورک از پدری یهودی و مادری
مسیحی
به دنیا آمده است. در هجده، نوزدهسالگی چند ماهی را در اروپا گذرانده و در سال ۱۹۳۸ همزمان با بازگشتاش به آمریکا در یکی از دانشگاههای نیویورک به تحصیل پرداخته، اما آن را نیمهتمام رها کرد.
اولین داستان سالینجر به نام «جوانان» در سال ۱۹۴۰ در مجلهٔ استوری به چاپ رسید. چند سال بعد (طی سالهای ۱۹۴۵ و ۱۹۴۶ ) داستان ناطور دشت به شکل دنبالهدار در
آمریکا
منتشر شد و سپس در سال ۱۹۵۱ روانهٔ بازار کتاب این کشور و بریتانیا گردید.
ناطور دشت اولین کتاب سلینجر در مدت کمی شهرت و محبوبیت فراوانی برای او به همراه آورد و بنگاه انتشاراتی «راندم هاوس» (Random House) در سال ۱۹۹۹ آن را به عنوان شصت و چهارمین رمان برتر قرن بیستم معرفی نمود. این کتاب در مناطقی از آمریکا، بهعنوان کتاب «نامناسب» و «غیراخلاقی» شمرده شده و در فهرست کتابهای ممنوعهٔ دههٔ ۱۹۹۰ - منتشر شدهٔ از سوی «انجمن کتابخانههای آمریکا» - قرارگرفت.
«فرانی و زویی»، «نه داستان» (در ایران با عنوان «دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم» (یکی از داستانهای آن) ترجمه و منتشر شده) «تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار» ، «جنگل واژگون» ، «نغمه غمگین» ، «هفتهای یه بار آدمو نمیکشه» و «یادداشتهای شخصی یک سرباز»از جمله آثار کمشمارِِ سالینجر هستند. سالینجر دارای شخصیت پردازی قوی در داستانهای خود است. او به طور خاصی خانواده گلس را که معروفترین شخصیتهای داستانهای او هستند به عرصه کشاند ودر داستانهای متفاوت از افراد این خانواده پرده برداری کرد . خانواده ای که دارای هفت بچه و نابغه هایی که در یک برنامه رادیویی به طور مداوم حضور دارند و در دورههای مختلف جز شرکت کنندگان برنامه بچه باهوش هستند.اما در این خانواده بزگترین برادر مرشد دیگران است واو شخصیتی است با نام سیمور . سیمور ابتدا با اشاره کوچکی در یکی از داستانهای کوتاه با نام" یک روز خوش برای موز ماهی ها" حضور می یابد و همانجا پس از گفتگو با دختری کوچک به اتاق خود میرود و خودکشی میکند.در فرانی و زویی نیز اشاره هایی به او میشود ولی در کتاب «تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار» سالینجر از زبان بادی پسر دوم خانواده شروع به گسترش و بیان سیمور میکند. این که شباهتهای زیادی بین سیمور وخود سالینجر و بادی وجود دارد کما بیش در قهرمانهای دیگر سالینجر با خود او مشخص است . به عنوان نمونه شخصیت هولدن در ناطور دشت نیز از این قاعده مستثنی نیست. جنبه مهم زندگی سالینجر مبهم بودن او برای منتقدان وهواداران اوست به بیان بهتر نوعی دور از دست رس بودن است بهمین دلیل اطلاعات زیادی در مورد زندگی روزمره و عادی او موجود نیست. سلینجر در ۲۷ ژانویه ۲۰۱۰ (میلادی) و به مرگ طبیعی در محل زندگی خود در شهر کوچک کورنیش در نیوهمپشایر درگذشت.
آثار
رمانها
- ناطوردشت
، ترجمهٔ
محمدنجفی
، انتشارات نیلا. - ترجمهٔ احمد کریمی حکاک، انتشارات ققنوس.
- فرانی و زویی، ترجمهٔ میلاد زکریا، نشر مرکز. - ترجمه امید نیک فرجام، انتشارات نیلا
- تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار، ترجمهٔ امید نیک فرجام، انتشارات ققنوس (همچنین با عنوان بالا بلندتر از هر بلند بالایی، ترجمه شیرین تعاونی، انتشارات نیلوفر)
- جنگل واژگون، ترجمه بابک تبرایی و سحر ساعی، انتشارات نیلا
- مجموعه داستانها
- دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم، ترجمه احمد گلشیری، انتشارات ققنوس
- هفتهای یه بار آدمو نمیکشه، ترجمه امید نیکفرجام و لیلا نصیریها، انتشارات نیلا
- نغمهٔ غمگین، ترجمه امیر امجد و بابک تبرایی، انتشارات نیلا
- یادداشتهای شخصی یک سرباز، ترجمه
علی شیعهعلی
،
انتشارات سبزان
- دختری که میشناختم
، ترجمه
علی شیعهعلی
،
انتشارات سبزان
- شانزدهم هپ ورث
، ترجمه
علی شیعهعلی
،
انتشارات سبزان
- شخصیتها
هولدن کالفیلد شخصیت اصلی ناطور دشت در نظرسنجی مجله کتاب (Book Magazine) عنوان دومین شخصیت ادبی جهان را به دست آورد.
برداشتها
- داریوش مهرجویی فیلم پری را با برداشتی آزاد از رمان فرانی و زویی ساختهاست.همچنین در فیلم هامون نیز اشاره ای به آن دارد.
- کتاب ناطور دشت به وفور در سریال Ghost in the Shell: Stand Alone Complex از شبح درون پوسته مورد بحث قرار گرفته است.
- از این لینک می توانید داستان را دانلود کنید
لینک
و با استفاده از نرم افزار زیر می توانید داستان را بخوانید
لینک
شما در حدود 3 هفته و دقیقا تا اخر مهر ماه برای خواندن این کتاب وقت دارید لطفا در صورتی که نوشتارتان حاوی مطالبی است که می تواند خواندن کتاب را لوث کند حتما به عنوان اسپویلر هشدار دهید
در هر مرحله که خواستید می توانید با رعایت موارد فوق در مورد داستان و برداشت ازاد و یا هر موردی در مورد کتاب و شخصیت ها به نظرتان می رسد با دیگر کاربران در میان بگذارید
اگر دوستان لینک پی دی اف داستان را دارند لطفا برای مشاهده دیگر دوستان در این تاپیک قراردهند
کتابخوانی خوبی برای همه تان ارزومندم
بینکی